|
Cara
Guest
|
 |
« on: August 03, 2007, 05:18:27 PM » |
|
So - here are my two 'poems' but I don't know if this is grammatically right.
Sunrise
- deleted -
Worlds
- deleted
Copyright by Cara Klein
|
|
|
|
« Last Edit: September 01, 2010, 10:57:11 AM by Cara »
|
Logged
|
|
|
|
|
kate
|
 |
« Reply #1 on: August 04, 2007, 03:23:06 PM » |
|
Wow. There good =]
|
|
|
|
|
Logged
|
Okay,i once got asked "Yooh have horses , so are You ritch and posh"
Well if i was ritch i wouldnt be doing my own mucking out. And just because i have horses dosent mean im posh , it means im privileged to have them.
So as the advert saying goes Yooh dont have to be posh to be Privilaaged
|
|
|
|
SpiritM
Guest
|
 |
« Reply #2 on: August 06, 2007, 08:06:08 AM » |
|
Fantastic! Do you have any more?
Very reflective.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Horse lover
|
 |
« Reply #3 on: August 06, 2007, 11:20:11 PM » |
|
Very nice Cara
|
|
|
|
|
Logged
|
Horses Rock! There isn't a life that's been lived without horses in it. P.S. I'm friends with everyone!  My sig. is of Sundance, my foal that died October 17, 2007. Lets all remember him in our hearts.
|
|
|
|
Cara
Guest
|
 |
« Reply #4 on: August 07, 2007, 04:54:01 AM » |
|
No, these are my only ones, I only have another poem about the Camargue Horse, but thats German (and I can't translate it because I can't translate the rhyme): Die Moorpferde
Eine Herde Schimmel galoppiert durch den Sumpf, Die Moorsteppe ist grau und stumpf, Die wehenden Mähnen, die trommelnden Hufe Und die schnaubenden Nüstern, Sie wollen dich rufen.
Dort im harten Sumpfgras der Rhône, Unter dem weißen Vollmonde, Schimmert ihr Fell fast silbergleich, Schattenhafte Schemen, so blass, so bleich.
Dort in der salzigen Brise Fliegen sie über die Wiese, Fliegen die Mähnen flatternd im Wind, Rennen sie weiter, geschwind, geschwind.
Dort im grauen Wasser der Nacht Preschen sie weiter, ohne Acht, Wirbeln die Hufe Wasser auf, Fontänten, bis in den Himmel hinauf.
Dort wo die schwarzen Stiere leben, Dort wo rosa Flamingos die Köpfe heben, Dort rennt auch diese Herde, Die Herde der freien Camarguepferde. Copyright by Cara Klein I can only translate it sentence for sentence, so there will be no rhyme any more.
|
|
|
|
« Last Edit: August 08, 2007, 05:42:35 PM by Cara »
|
Logged
|
|
|
|
|
SpiritM
Guest
|
 |
« Reply #5 on: August 07, 2007, 05:33:34 AM » |
|
This is what an online translator gave me in English;
The bog horses
A herd mold gallops through the swamp, the bog steppe is gray and blunt, the blowing manes, the drumming hooves and the snorting nostrils, you want to call you.
There in the hard swamp grass of the Rhône, under the white full moon, shimmers its fur almost silver same, shadowy schemes, so palely, so palely.
There in the salty breezes flies it over the meadow, flies the manes flatternd in the wind, race it further, quickly, quickly.
There in the gray water of the night Preschen it further, without respect, turbulences the hooves water up, Fontänten, into the sky up.
There where the black bulls live, lift there where pink Flamingos the heads, races there also this herd, the herd of the free Camarguepferde.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Cara
Guest
|
 |
« Reply #6 on: August 08, 2007, 05:42:01 PM » |
|
Almost! But its not exactly as nice as my German poem, because sometimes there are two same words although I have two different - and I think The Moor Horses sounds nicer - so, here is my translation  The Moor Horses
A herd of gray horses gallops through the swamp, The moor steppe is gray and blunt, The streaming manes, the drumming hooves, And the snorting nostrils, They want to call you.
There, in the hard swamp grass of the Rhône, Under the white full moon, Shimmers their coat almost as silver, Umbral shadows, so paly, so pallid.
There, in the salty breeze, They are flying across the meadow, The manes are flickering flying in the wind, They are racing forward, apace, apace.
There, in the grey water of night, They are dashin forward, without attention, The hooves are raising water, Fountains, up to the sky.
There, where the black bulls are living, There, where pink flamingos are raising the heads, There is running this herd, too, The herd of the free Camargue Horses. Copyright by Cara Klein
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
SpiritM
Guest
|
 |
« Reply #7 on: August 10, 2007, 03:51:47 AM » |
|
I thought the bog horses sounded a bit, well um... bog-ish?
But it is alot more beautiful in the human translation (your one)
A* for those poems--great!!!
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Horse lover
|
 |
« Reply #8 on: August 11, 2007, 10:56:37 PM » |
|
great poems Cara
|
|
|
|
|
Logged
|
Horses Rock! There isn't a life that's been lived without horses in it. P.S. I'm friends with everyone!  My sig. is of Sundance, my foal that died October 17, 2007. Lets all remember him in our hearts.
|
|
|
|
SpiritM
Guest
|
 |
« Reply #9 on: August 16, 2007, 02:21:58 PM » |
|
Lovely!!
L-O-V-E-L-Y
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Alyssa
|
 |
« Reply #10 on: August 25, 2007, 01:13:17 PM » |
|
THOSE ARE GREAT!! ANYMORE?
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Cara
Guest
|
 |
« Reply #11 on: September 01, 2007, 07:24:02 AM » |
|
Not yet. I don't write much poems and I have no time to write more.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
SpiritM
Guest
|
 |
« Reply #12 on: September 03, 2007, 03:10:41 AM » |
|
''The Quality counts''
=]
In a quoting habit today
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Alyssa
|
 |
« Reply #13 on: September 03, 2007, 11:26:38 AM » |
|
well those are really good
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
SpiritM
Guest
|
 |
« Reply #14 on: September 04, 2007, 02:53:02 AM » |
|
How old are you Cara??
I think they are amazing
High Seal of Approval
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|